skip to main content

La calligraphie mongole

2013

Acceso en línea. La biblioteca tiene también copias físicas.

  • Título:
    La calligraphie mongole
  • Títulos relacionados: Fonds UNESCO du Patrimoine culturel immatériel de l'humanité Fonds UNESCO du Patrimoine culturel immatériel de l'humanité Images animées [S.l.] [s.n.] [s.d.] DVD;
    earlier_title
  • lds02: Archives filmiquesCollectes de terrain
    Fonds UNESCO-CPI
    Mongolie (Asie)Films documentaires
    Asie
    Mongolie
  • Editor: S.l. : s.n., 2013
  • Materias: Calligraphie -- DVD -- Mongolie;
    Écriture -- DVD -- Mongolie;
    Alphabet -- DVD -- Mongolie;
    Patrimoine oral et immatériel de l'humanité -- DVD -- Mongolie;
    Films ethnographiques -- DVD -- Mongolie
  • Descripción: Copyright : "AC" Calligraphy center, "Great Hunnu" Pictures ; UNESCO, 2011
    Version originale en mongole. Commentaire en anglais
    Inscrit en 2013 (8.COM) sur la Liste du Patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente
  • lds04: La calligraphie mongole est une technique d’écriture consistant à relier verticalement des traits continus pour former des mots. L’alphabet de l’écriture classique mongole compte quatre-vingt-dix lettres, formées à partir de six traits principaux respectivement nommés « tête », « dent », « tige », « estomac », « arc » et « queue ». Cette écriture méticuleuse est utilisée pour les lettres et les invitations officielles, la correspondance diplomatique et les lettres d’amour ; une forme abrégée est employée comme méthode de sténographie ; et on l’utilise sous forme « pliée » pour les emblèmes, les logos, les pièces de monnaie et les timbres. Les mentors sélectionnent traditionnellement les meilleurs élèves et les forment pendant cinq à huit ans pour en faire des calligraphes. Élèves et professeurs se lient pour la vie et continuent à améliorer mutuellement leur art et leur talent. L’intensification de la transition sociale, l’urbanisation et la mondialisation ont entraîné une baisse importante du nombre de jeunes calligraphes. Actuellement, seuls trois universitaires d’âge mûr forment de manière bénévole une petite communauté d’une vingtaine de jeunes calligraphes. En outre, avec l’augmentation du coût de la vie, les mentors ne peuvent plus se permettre d’enseigner à une autre génération sans être rémunérés. C’est pourquoi des mesures spéciales sont nécessaires pour attirer l’attention des jeunes sur cet art traditionnel de l’écriture, ainsi que pour sauvegarder et revitaliser la tradition de l’écriture et de la calligraphie mongoles.
  • Idioma: Mongolian;Inglés
  • Fecha de creación: 2013
  • Formato: 1 DVD-Rom (10 min) : coul., son. + documents d'accompagnement : formulaire de candidature en anglais et français, consentement des communautéset inventaire du PCI en anglais et mongol, diaporama

�Encontr� lo que esta buscando?

Sugerencias:

Buscando en bases de datos remotas