skip to main content

Authentic Israeli folk songs and dances : on flute, guitar, accordians & drums

198?

Available at mediatheque  Magasin  (CD-008372 )(GetIt)

  • Title:
    Authentic Israeli folk songs and dances : on flute, guitar, accordians & drums
  • lds02: Ethnomusicologie
    Asie
    Israël
  • Publisher: Beverly Hills, CA : Legacy International, 198. ?
  • Subjects: Ethnomusicologie -- Israël;
    Folk music -- Israel;
    Folk dance music -- Israel;
    Folk songs -- Israel;
    Folk songs, Hebrew -- Israel;
    Israel;
    Chansons traditionnelles hébraïques;
    Musique traditionnelle -- Israël;
    Musique juive -- Israël;
    Musique de danse traditionnelle -- Israël;
    Flûte, Musique de;
    Accordéon, Musique d';
    Guitare, Musique de;
    Tambour, Musique de;
    Legacy International
  • Includes: Aucune date de publication disponible sur la ressource ; elle est estimée d'après l'aspect matériel du conteneur et du feuillet
    Chanté et joué par des musiciens autochtones
  • lds03: Hava nagila = Let's be joyful (2:22) Eretz hacarmel = The land of the carmel (4:17) Bisdot Bet-Lechem = In the fields of Bet-Lechem (2:21) Hava netze bamachol = Let us go to the dance ; El ginat egoz = To the garden of Wainut ; Hora eylat = The hora of eylat (5:35) Sadot sheba'emek = Fields in the valley (1:36) Boyee tama = Come fair maiden (2:32) Shalom al Israel = Peace for Israel (2:52) Beneh betcha = Build your house (3:36) Vayven usiyahu = And Usiyahu built ; Yamin ussemol = Right and left ; Al tirah = Do not be afraid (5:27) Drums solo (1:46) Adamah adamah = Land o land ; Chad chad micherev = Sharp as sword's edge ; Simchat hakatzir = The joy of harvest (5:27) Hevenu shalom alechem = We brought peace upon you (1:07) Mayim mayim = Water water (1:42) Kuma echa = Come brothers (1:49) Bat yiftach = The daughter Yiftach (2:42) Ta'am haman = The taste of the "mann" (2:52) Debka druz = The debka of the druz (2:30) Simchat he'amel = The joy of the worker (1:22) Hora medura = The hora of bonfire (1:43) Nigun a tik = Ancient melody (2:31) Simchu no = Be glad (1:35) Vedavid yefe einayim = David has beautiful eyes (1:10)
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
  • lds04: Music of the several cultures found in Israel, including "Arabic Debkas, Yemenite and Hassidic dances and other festival songs as well as later original Israeli folk dances"--Insert
  • Language: Hebrew
  • Creation Date: 198?
  • Format: Feuillet : contient uniquement une très briève présentation du CD et des danses. Texte en anglais. 1 disque compact (54 min 14 s) : digital ; 12 cm + 1 feuillet : couverture illustrée en couleurs ; 12 x 12 cm

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Searching Remote Databases, Please Wait

  • Searching for
  • inscope:("MQB"),scope:(AtoZ),scope:(ALEPH_MQB),scope:(DOC_AV),scope:("PRIMO"),scope:(NOUVEAUTES)
  • Show me what you have so far