skip to main content

Amazonie = = Amazonia = Amazonien : contes sonores sound stories Klanggeschichten

2016

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

  • Titre:
    Amazonie = = Amazonia = Amazonien : contes sonores sound stories Klanggeschichten
  • Titres liés: Collection :AIMP Genève Archives internationales de musique populaire, Musée d'ethnographie [19.. ?]-.... CD 112
  • Titre de forme: Ethnomusicologie
    Amérique
    Amazonie
  • Éditeur: Genève Bioley-Magnoux : Archives internationales de musique populaire, Musée d'ethnographie Disques VDE-Gallo, C 2016, P 2016
  • Sujets: Soundscapes (Music);
    Folk music -- Amazon River Region;
    Ethnomusicologie -- Amazonie;
    Amazon River Region;
    Musique indienne d'Amérique -- Amazonie;
    Musique traditionnelle -- Amazonie;
    Chansons indiennes d'Amérique -- Amazonie;
    Chansons traditionnelles -- Amazonie;
    Disques VDE-Gallo
  • Notes: Bibliogr. p. 62 du livret
  • Contient: Amours jivaros ; Jivaroan love ; Liebe bei den Jivaro (4:29) Pêche, mort et séduction ; Fishing death and seduction ; Fische, Verführung und Tod (3:36) Takak-nhiok Le cérémonie d'imposition des noms ; Takak-Nhiok the name giving ceremony ; Takak-nhiok die Feier zur Namensgebung (6:17) Les secrets de l'initiation ; The secrets of initiaion ; Geheimnisse der initiation (5:19) La chasse et la guerre même rituel ; Hunting and warfare a similar ritual ; Krieg und jagd ein ähnliches ritual (5:00) Ani xeati un festin bien arrosé ; Ani Xeati a drinking feast ; Ani Xeati ein Trinkfest (5:34) Kuarup un rituel d'adieu et de passage ; Kuaarup a ritual to grieve and to pass ; Kuaarup Initiation und Begräbnisfeier (6:43) Ayahuasca (7:18) Parishara la chasse aux pécaris ; Parishara hunting of peccaries ; Parishara das Fest der Pekari (3:08) Tobacco medley (6:58) Parler avec les animaux, et devenir un authentique être humain ; Learning the language of the animals, and becoming a real human being ; Die Sprache der Tiere zu lernen, oder wie wird man ein richtiger Mensch (6:46) Déforestation ; Deforestation ; Abholzung (4:48) Areruya les esprits des blancs ; Areuruya spirits of the white people ; Areruya Bei den Geistern der Weißen (5:39)
  • Langue: Indiennes d'Amérique du Sud, autres langues
  • Date d'édition: 2016
  • Desc. matérielle: Livret : présentation et histoire détaillée de la musique indienne d'Amazonie ainsi que des morceaux du CD. Texte bilingue français-anglais. 1 disque compact (1 h 11 min 36 s) : digital ; 12 cm + 1 livret (63 p.) : ill., carte en coul., couv. ill. en coul. ; 12 cm

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.