skip to main content
Guest
e-Shelf
My Account
Sign out
Sign in
This feature requires javascript
Library Search
Tags
A-Z
Citation Linker
Help
Language:
English
Français
Deutsch
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
Search For:
Clear Search Box
Search in:
Primo Local Repository
Or hit Enter to replace search target
Or select another collection:
Search in:
Primo Local Repository
Advanced Search
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Burkina Faso : la voix des Peuls = the voice of the Fulbe. Sandrine Loncke, collectrice
Loncke, Sandrine [1968-...] P 1997
Online access. The library also has physical copies.
View Online
Request
Locations
Details
Reviews & Tags
More
This feature requires javascript
Actions
Add to e-Shelf
Remove from e-Shelf
E-mail
Print
Permalink
Citation
EasyBib
EndNote
RefWorks
Delicious
Export RIS
Export BibTeX
This feature requires javascript
Title:
Burkina Faso : la voix des Peuls = the voice of the Fulbe. Sandrine Loncke, collectrice
Author:
Loncke, Sandrine [1968-...]
Subjects:
Ethnomusicologie -- Burkina Faso
;
Chansons traditionnelles -- Burkina Faso
;
Musique traditionnelle -- Burkina Faso
;
Musique peule -- Burkina Faso
;
Peuls (peuple d'Afrique) -- Burkina Faso
;
Music -- Burkina Faso
;
Fula (African people) -- Music -- Burkina Faso
;
CDM, le chant du monde
Description:
Musique traditionnelle du peuple fula du Burkina Faso
Enregistré par Sandrine Loncke de septembre 1992 à mai 1995
De nombreux interprètes
Related Titles:
Series: Collection du Centre national de la recherche scientifique et du Musée de l'Homme
Publisher:
France : CDM, le chant du monde, P 1997
Creation Date:
P 1997
Format:
Livret : textes, trois photographies et une carte. Texte bilingue français-anglais ; notice rédigée par Sandrine Loncke. 1 disque compact (01 h 06 min 44 s) : digital ; 12 cm + 1 livret (44 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 12 cm
Language:
Fulah
Links
Envoyer la notice par email
01 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Doohi et jimi rewbe de Filifili
02 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Jimi rewbe de Kouyé
03 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Doohi des enfants de Soboullé
04 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Démonstration de la technique de Doohi
05 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Doohi et jimi rewbe de Soboullé
06 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Doohi et jimi rewbe de Kouyé
07 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Doohi et jimi rewbe de Didjel
08 Gude rewbe (morceux pour les femmes) et gude worbe (morceaux pour les hommes) : Chant responsorial a capella
09 Gude rewbe (morceux pour les femmes) et gude worbe (morceaux pour les hommes) : Horsinaango
10 Gude rewbe (morceux pour les femmes) et gude worbe (morceaux pour les hommes) : Kiri
11 Gude worbe et gude rewbe des descendants de captifs : Ndoondo et Bawdi laamu
12 Gude worbe et gude rewbe des descendants de captifs : Tindinoore
13 Gude worbe des griots : Ndoondo
Link to Resource
Link to Resource
Ce document dans WorldCat®
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Back to results list
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Searching Remote Databases, Please Wait
Searching for
in
scope:("MQB"),scope:(AtoZ),scope:(ALEPH_MQB),scope:(DOC_AV),scope:("PRIMO"),scope:(NOUVEAUTES)
Show me what you have so far
This feature requires javascript
This feature requires javascript