skip to main content

Βυζαντινοί Ύμνοι των Θεοφανείων = = Byzantine hymns of the Epiphany. ψάλλουν, Σίμων Καρὰς καἱ ἐκκλησιαστικἠ χὁρῳδία τοῡ Συλλόυου Choir of the Society, director and soloist, Simon Karas, Vyzantinoí Ýmnoi tōn Theofaneíōn = = Byzantine hymns of the Epiphany. psálloun, Símōn Karàs khai ekklīsiastikī chhorōidía toū Syllóyou Choir of the Society, director and soloist, Simon Karas

Καράς, Σίμων Ι [1905-1999] Karás, Símōn I [1905-1999] 1972

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

  • Titre:
    Βυζαντινοί Ύμνοι των Θεοφανείων = = Byzantine hymns of the Epiphany. ψάλλουν, Σίμων Καρὰς καἱ ἐκκλησιαστικἠ χὁρῳδία τοῡ Συλλόυου Choir of the Society, director and soloist, Simon Karas, Vyzantinoí Ýmnoi tōn Theofaneíōn = = Byzantine hymns of the Epiphany. psálloun, Símōn Karàs khai ekklīsiastikī chhorōidía toū Syllóyou Choir of the Society, director and soloist, Simon Karas
  • Titre de forme: Ethnomusicologie
    Europe
    Grèce
  • Auteur: Καράς, Σίμων Ι [1905-1999];
    Karás, Símōn I [1905-1999]
  • Éditeur: Ἀθῆναι : Σύλλογος προς διάδοσιν τῆς Εθνικῆς Μουσικῆς = Society for the Dissemination of National Music, 1972
    Athī̂nai : Sýllogos pros diádosin tī̂s Ethnikī̂s Mousikī̂s = Society for the Dissemination of National Music, 1972
  • Sujets: Jésus-Christ -- Baptême;
    Jesus Christ -- Baptism -- Songs and music;
    Jesus Christ;
    Église orthodoxe grecque;
    Orthodoxos Ekklēsia tēs Hellados -- Hymns;
    Orthodoxos Ekklēsia tēs Hellados;
    Ethnomusicologie -- Grèce;
    Théophanie (fête) -- Grèce;
    Hymns, Greek;
    Byzantine chants;
    Epiphany music;
    Hymnes grecs;
    Chants byzantins -- Grèce;
    Σύλλογος τῆς Εθνικῆς Μουσικῆς
  • Notes: Produit par la Society for the Dissemination of National Music
    Poèmes par Romanus Melodos, John Monachus, Leo Byzantius, Sophronius, Kosmas the Melodos, Germanus et Anatolius Studies. Musique composée par Manuel Protopsaltes, Lambadarios Petros et Balasios Ierefs
  • Contient: Epephanēs sēmeron = You appeared today Ton phōtismon hēmōn = We were given light ; Hypeklinas karan tō Prodromō = Christ, you bowed your head before John the Baptist ; Amartōlois kai telōnais = Sinners and publicans Phōnē Kyriou epi tōn hydatōn = Voice of the Lord upon the waters ; Sēmeron tōn hydatōn hagiazetai he physis = Today the waters ; Pros tēn phōnēn tou voōntos en tē erēmō = Towards the voice calling from the wilderness Hosoi eis Christon evaptisthēte = Those baptised in the name of Christ En Iordanē vaptizomenou sou Kyrie = Lord, baptised in the Jordan Rodon to amaranton = The unfading rose Epiphanentos sou en Iordanē sōtēr = Savior, you appeared in the Jordan ; kai, Iordanē potame = River Jordan? Eklogē heirmōn kanonos, "Vythou anekalypse pythmena" = Selection of hirmi from the kanon, He discovered the depth of the bottom ; kai, hai katavasiai, "Aporei pasa glōssa" kai "Hō tōn hyper noun" = The katabasiae, Voice failing" and "Oh, the incomprehensible!" Epephanē ho Sōtēp = The Savior appreared ; Ainoi, Phōs ek phōtos, Pōs se Christe, To alēthinon phōs epefanē, Namata Iordaneia, Sēmeron ho Christos = The aini, Light from the Light, Christ, how shall we?, The true Light, The waters of the Jordan, Today Christ was baptised in the Jordan
  • Langue: Grec
  • Date d'édition: 1972
  • Desc. matérielle: Pochette : briève description des pistes du disque, courte histoire des hymnes byzantins. Texte en grec suivi de la traduction anglaise en regard. 1 disque : stéréo ; 30 cm + 1 pochette cartonnée éditorialisée : couverture illustrée en couleurs ; 32 x 32 cm

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.