skip to main content

A*f*r*i*c*a*n e*l*e*g*a*n*t : Sierra Leone's Kru-Krio calypso connection

Ebenezer Calender & his Maringar Band. Kroo Young Stars Rhythm Group. Tarrancis Mandingo Dance Band 1992

Disponible 33MQB MQB  Magasin  (CD-008048 )

  • Titre:
    A*f*r*i*c*a*n e*l*e*g*a*n*t : Sierra Leone's Kru-Krio calypso connection
  • Auteur: Ebenezer Calender & his Maringar Band. Kroo Young Stars Rhythm Group. Tarrancis Mandingo Dance Band
  • Sujets: Ethnomusicologie -- Sierra Leone;
    Calypso (Music) -- Sierra Leone;
    Songs, English -- Sierra Leone;
    Popular music -- Sierra Leone;
    Songs, Kru;
    Songs, Krio;
    Sierra Leone;
    Chansons anglaises -- Sierra Leone;
    Chansons -- Sierra Leone;
    Chansons mandingues -- Sierra Leone;
    Musique populaire -- Sierra Leone;
    Calypso (musique) -- Sierra Leone;
    Original Music
  • Description: Protection : Afrodisia Records, 1992
    Compilation de morceaux de musique déjà publiés précédemment
    Compilé par Carl Hoyt & John Storm Roberts. Texte de la brochure par John Storm Roberts
    Interprètes : Ebenezer Calender & his Maringar Band, Kroo Young Stars Rhythm Group, Tarrancis Mandingo Dance Band, Famous Scrubbs and His Band, A. Cambah & His Kankaray Tarrancis Society, The Amukoke Group
  • Titres liés: Fire fire fire Fire fire fire 1; Lumley; Lumley 2; Arriah baby; Arriah baby 3; A se to kpa (Kru); A se to kpa (Kru) 4; Why you no go buy ockro?; Why you no go buy ockro? 5; Nobody's business but my own; Nobody's business but my own 6; Tatmata binta fudu bender (Kru); Tatmata binta fudu bender (Kru) 7; Ma pa ma timoh; Ma pa ma timoh 8; Abar woman do yarr; Abar woman do yarr 9; The stolen chicken; The stolen chicken 10; O gi te bi; O gi te bi 11; Poor Freetown boy; Poor Freetown boy 12; Sandoh kanu koh (Mandingo); Sandoh kanu koh (Mandingo) 13; Lilie pepper en lilie salt; Lilie pepper en lilie salt 14; Go home and come tomorrow night; Go home and come tomorrow night 15; The continental band; The continental band 16; Bra leapet song; Bra leapet song 17; Kpaleh kay kli (Kru); Kpaleh kay kli (Kru) 18; Woman conductress; Woman conductress 19; Money can done day; Money can done day 20; Jollof rice; Jollof rice 21; Ordah (Kru); Ordah (Kru) 22;
    earlier_title
  • Éditeur: Tivoli, New York : Original Music, C 1992
  • Date de publication: 1992
  • Format: Brochure : histoire détaillée de la musique de Sierra Leone. Texte en anglais. 1 disque compact (1 h 01 min) : digital ; 12 cm + 1 brochure (4 pages non numérotées) : couverture illustrée en noir et en couleurs ; 12 x 12 cm
  • Langue: Anglais;Krou, langues;Mandingue

Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.