skip to main content

Music from Vietnam. Kim Sinh, chanteur et musicien. Lê Hui Cân, musicien Quý Bôn, musicien Phong Lan, groupe instrumental

Phong Lan P 1991

Online-Zugriff frei. Die Bibliothek verfügt über physische Ausgaben.

  • Titel:
    Music from Vietnam. Kim Sinh, chanteur et musicien. Lê Hui Cân, musicien Quý Bôn, musicien Phong Lan, groupe instrumental
  • Autor: Phong Lan
  • Schlagwörter: Songs, Vietnamese;
    Folk music -- Vietnam;
    Music -- Vietnam;
    Musique traditionnelle -- Vietnam;
    Chansons traditionnelles vietnamiennes;
    Dàn nguyêt, Musique de;
    Dàn bâu, Musique de;
    Pipa, Musique de;
    Dàn tam thâp luc, Musique de;
    Dàn nhi, Musique de;
    Dàn tranh;
    Sáo, Musique de;
    Gong, Musique de;
    Cymbales (famille d'instruments);
    Percussion, Musique de;
    Vietnam;
    Caprice Records
  • Beschreibung: Copyright 1991
    Enregistré à Hanoi les 23-24, 26 et 28 février, les 3 et 5 mars et à Bá̆c Ninh le 27 février 1991
    Phong Lan (musical group) ; Quý Bôn, vocals ; and other musicians
    Lưu thưuy/Kim tiè̂n/Xuân phong/ Long hổ = Suite of traditional pieces (3:03) Phụng cà̂u hoàng = The male phoenix courting the female (3:25) Cung đàn đá̂t nước =Airs of my fatherland (4:54) Giã bạn = Parting with friends 3:01) Tam pháp nhập môn/Khn̂̉g minh tọa lù̂ = Suite for guitar (2:25) Hè̂ mò̂i sư cụ = Satiric song (1:27) Kể chuyện ngày muà = Talking about harvest time (6:57) Còn duyên kẻ đón người đưa = As long as I am charming (3:23) Xàng xê = Guitar solo (2:38) Nói sử ghé rà̂u = Lưu Bình's lament (3:03) Mùa xuân vè̂ = Spring is coming (2:53) Em là con gái Bá̆c Ninh = I am the girl from Bá̆c Ninh (2:33) Hành vân = Flying cloud (4:00) Cổ Loa bi sử = Extract from the drama of the Cổ Loa citadel (3:40) Xe chỉ luò̂n kim = Twisting the thread and threading the needle (5:20) Hương sen Đò̂ng Tháp = Lotus fragrence of the Đò̂ng Tháp province (4:30) Văn chà̂u lục = Hymn to the sixth princess (4:25) Lý hoài nam = Remembering the South (5:15) Lưu thủy trường = Running water (3:11) Ngò̂i tựa mạn thuyè̂n = Sitting and leaning against the boatside (3:47)
  • Verlag: Stockholm : Caprice, P 1991
  • Erscheinungsdatum: P 1991
  • Format: Livret, liste des morceaux joués, photos et présentations des musiciens, présentation de la musique vietnamienne et des instruments. Texte en anglais. 1 disque compact (75 min) ; 12 cm + 1 livret ([15 p.) ; 12 cm, couv. ill. en coul., ill.
  • Sprache: Vietnamesisch


Datenbanken-Metasuche läuft, bitte haben Sie Geduld.