skip to main content
Type ressource : Show Results with: Show Results with:

Walzenaufnahmen japanischer Musik : Wax cylinder recordings of Japanese music, 1901-1913. Otto Brahm, Erich Moritz von Hornbostel, Erich Fischer... [et al], collecteurs. Kawakami Otojiro, Sada Yakko... [et al], comédiens Artur Simon, éd. scientifique

Brahm, Otto [1856-1912] Simon, Artur Kawakami Otojiro Sada Yakko Berliner Phonogramm-Archiv p2003

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

  • Titre:
    Walzenaufnahmen japanischer Musik : Wax cylinder recordings of Japanese music, 1901-1913. Otto Brahm, Erich Moritz von Hornbostel, Erich Fischer... [et al], collecteurs. Kawakami Otojiro, Sada Yakko... [et al], comédiens Artur Simon, éd. scientifique
  • Titres liés: Collection :Berliner Phonogramm-Archiv : Historische Klangdokumente Berlin Staatliche Museen zu Berlin, Preussischer Kulturbesitz p2003 CD
  • Titre de forme: Ethnomusicologie
    Asie
    Japon
  • Auteur: Brahm, Otto [1856-1912]
  • Simon, Artur;
    Kawakami Otojiro;
    Sada Yakko;
    Berliner Phonogramm-Archiv
  • Éditeur: Berlin : Staatliche Museen zu Berlin, Preussischer Kulturbesitz, p2003
  • Sujets: Folk music -- Japan;
    Field recordings -- Japan;
    Trios (shakuhachi, koto, shamisen);
    Hichiriki, Musique de;
    Gagaku;
    Théâtre -- Japon;
    Danse -- Japon;
    Compagnies de danse -- Japon;
    Shō, Musique de;
    Ryūteki, Musique de;
    Légendes -- Japon;
    Geishas;
    Japan
  • Notes: Enregistrements entre 1901 et 1913 au Japon sur cylindres.
  • Contient: From the collection : Archiv Japan I : From the collection : Archiv Japan II :
    Walzen 9-11 : tanzstücke aus dem 2. Akt "Die Geisha und der Ritter"=Cylinders 9-11 : dances from the second act of "The Geusha end the knight" (6 min 24) Walzen 12 und 13 : Koto-Solo. Sterbeszene aus dem 2. Akt des Schauspiels "Kesa", gespielt von einem Theater-Musiker=Cynlinders 12 and 13 : Koto solo. Death scene from the second act of the drama "Kesa", performed by a theater musician (5 min 14) Walze 15 : hamisen-Solo ozatsuma=Cylinder 15 : shamizen solo ozatsuma (2 min) Walzen 3 und 4 : Koto und Gesang (Sada Yakko) "Tsurukame" ("Kranich und Schildkröte") =Cylinders 3 and 4 : Koto and singing (Sada Yakko) "Tsurukame" ("Crane and Tortoise") (4 min 01) Walze 26 : Shakuhachi-Spiel "Rokudan"=Cynlinder 26 : Shakuhachi playing "Rokudan" (1 min 42) Walze 33 : 3 sologesänge=Cynlinder 33 : three solo dongs (1 min 09) Walze 3 = Cynlinder 3 : "Kappore" (45 sec.)
    From the collection : Walter and Werkmeister :
    Walze 12 = Cynlinder 12 : "Etenraku" (2 min 08) Walze 12 = Cynlinder 12 : "Etenraku" (2 min 08) Walze 12 = Cynlinder 12 : "Etenraku" (2 min 08) Walze 12 = Cynlinder 12 : "Etenraku" (2 min 08) Walze 14 = Cynlinder 14 : "Bairo" (2 min 41) Walze 6 = Cynlinder 6 : "Ezo ya Matsumae" (1 min 41) Walze 13 = Cynlinder 13 : "Ware koso wa" (2 min 20) Walze 8 = Cynlinder 8 : "Ezo ya Matsumae" , "Tori mo kayowanu" "Enyara" (2 min 12) Walze 9 = Cynlinder 9 : "Oshoro Takashima" (1 min 22) Walze 30 = Cynlinder 30 : "Ezo ya Matsumae" (1 min 19) Walze 31 = Cynlinder 31 : "Sado to Echigo" (1 min 22) Walze 33 = Cynlinder 33 : "Oki no kurai" (1 min 21) Walze 33 = Cynlinder 33 : "Oki no kurai" (1 min 21) Walze 33 = Cynlinder 33 : "Oki no kurai" (1 min 21) Walze 33 = Cynlinder 33 : "Oki no kurai" (1 min 21) Walze 33 = Cynlinder 33 : "Oki no kurai" (1 min 21) Walze 33 = Cynlinder 33 : "Oki no kurai" (1 min 21)
    Walze 33 = Cynlinder 33 : "Oki no kurai" (1 min 21) Walze 33 = Cynlinder 38 : ""Ezo ya Matsumae" (1 min 16) Walze 39 = Cynlinder 39 : "Oshoro Takashima" (1 min 21) Walze 42 = Cynlinder 42 : "Funasoko" (1 min 03) Walze 3a = Cynlinder 3a : "Matsuzaka" (2 min 31) Walze 16a = Cynlinder 16a : goeika "Chichi haha" (1 min 17) Walze 16b = Cynlinder 16b : shingin "Bensei" (48 sec) Walze 10 : "Hagoromo" ("Federkleid") = Cynlinder 10 : "Hagoromo" ("Feather Robe") (1 min 05) Walze 47 = Cynlinder 47 : "Koku" (1 min 43) Walze 48 = Cynlinder 48 : "Tsuru no sugomori" (1 min 57)
  • Résumé: "This CD presents historical recordings of Japanese music from the holding of the Berlin Phonogramm-Archiv [...] : recordings of the theater troupe of Kawakami Otojiro and Sada Yakko (1901), of shakuhachi playing (1901), and of a Geisha troupe (1909) in Berlin, as well as recordings made by Dr. Erwin Walter and Heinrich Werkmeister in Japan (1911-1913)" (source : jaquette)
  • Langue: Japonais
  • Date d'édition: p2003
  • Desc. matérielle: Livret : Textes d'Ingrid Fritsch en allemand, traduits en anglais par Emily Schalk. Analyse ethnomusicologique et explications détaillées des enregistrements. Comprend des extraits musicaux et répliques théatrales retranscrits, des photographies N & B des comédiens et musiciens, une bibliographie.. 1 disque compact (50 min 43) : digital, mono. + 1 livret (96 p.) : ill. ; 12 cm

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.