skip to main content

Parures des steppes et chant diphonique (République de Touva). Défilé de mode : Spectacle enregistré au théâtre Claude Lévi-Strauss le 19 mars 2008. Viacheslav Dongak, scénographe

Dongak, Viacheslav 2008

Accès en ligne via "Ressource en ligne"

  • Titre:
    Parures des steppes et chant diphonique (République de Touva). Défilé de mode : Spectacle enregistré au théâtre Claude Lévi-Strauss le 19 mars 2008. Viacheslav Dongak, scénographe
  • Titres liés: Cycle 2 : Le Corps miroir du féminin (du 13 au 23 mars 2008) Cycle 2 : Le Corps miroir du féminin (du 13 au 23 mars 2008) Images animées Cycle de spectacles programmés au théatre Claude Levi-Strauss. Saison 2007-2008 Paris Musée du quai Branly 2008 4 DVD vidéo monoface double couche toutes zones;
    earlier_title
  • Titre de forme: Captations du musée du quai Branly. Concerts et spectacles du musée
    Asie
  • Auteur: Dongak, Viacheslav
  • Éditeur: Paris : Musée du quai Branly, 2008
  • Sujets: Musique traditionnelle;
    Concerts;
    Défilés de mode;
    Costume;
    Légendes;
    Ethnomusicologie -- Asie;
    Touva (peuple turc);
    Touva (langue);
    vièle -- Ikil;
    luth -- Topshuur;
    tambour à deux peaux;
    cymbales;
    sonnailles;
    Asie centrale;
    Russie;
    Touva (Russie);
    Touva;
    vièle;
    Ikil;
    luth;
    Topshuur
  • Notes: Cop : Musée du quai Branly, 2008
    Vidéo Youtube disponible à l'adresse
    Cycle 2 : Le Corps miroir du féminin. Le corps parure. Parures des steppes et chant diphonique, République de Touva (15 au 16 mars 2008, théâtre Claude Levi-Strauss)
    Dossier d'archive du spectacle conservé au service des Archives et de la Documentation des Collections au Musée du quai Branly
    https://youtu.be/YFZmDD3WRoc
  • Contient: Introduction
    prélude musical
    Première collection
    présentation de la collection "Les princesses scythes", en hommage à cette grande civilisation
    Chant
    chant de gorge "le sourire d'une fille"
    Deuxième collection
    présentation de la collection "La chamane Kuu", costumes d'inspiration chamanique. Le personnage Kuu est une chamane très connue des légendes des peuples d'Asie centrale
    chant de gorge "Ne t'arrête pas mon cheval"
    Troisième collection
    présentation de la collection "Por-Bajyn" qui témoigne des traditions ouigours
    chant de gorge "Nous sommes trois, nous sommes quatre"
    Quatrième collection
    présentation de la collection "Le mystère de l'Asie" qui regroupe les traditions des costumes des différents peuples de l'Asie centrale
    Cinquième collection
    présentation de la collection "La majesté des steppes" consacrée à la Mongolie
    chant de gorge "Au pied de ma montagne"
    Sixième collection
    présentation de la collection "Mandala" qui s'inspire des traditions bouddhistes
    chant de gorge "Ene-Say"
    Septième collection
    présentation de la collection "Kan-Kys", personnage mythique et femme guerrière présente dans de nombreuses légendes d'Asie centrale
    chant de gorge "Les poèmes touvas"
  • Résumé: Viacheslav Dongak (metteur en scène, styliste et ministre de la culture de la République autonome de Touva), propose à travers un véritable défilé de mode une célébration de la steppe. Cette approche artisitique du vêtement et de la parure contribue à la préservation d'un patrimoine. La modernité et la tradition se croisent dans ses costumes avec une élégance et une beauté inhabituelles. Pour Viacheslav Dongak, il est important que les spectacteurs aient le plaisir de voir, mais aussi de sentir les liens des époques et d'entendre l'écho des temps anciens. Mis en musique, le spectacle est ainsi accompagné d'artistes dépositaires de la grande tradition du chant diphonique et témoignant de la grande richesse du patrimoine immatériel de Touva.
  • Langue: Touva;Français
  • Date d'édition: 2008
  • Desc. matérielle: Format image : 16/9. 1 DVD vidéo monoface double couche toutes zones (1 h 15 min 44 s) : coul. (PAL)

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.