skip to main content
Invité
Panier
Mon compte
Fermer la session
S’identifier
This feature requires javascript
Outil de recherche de la bibliothèque
Tags
A-Z
Citation Linker
Aide
Langue :
Anglais
Français
Allemand
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
Search For:
Clear Search Box
Search in:
Entrepôt local Primo
Or hit Enter to replace search target
Or select another collection:
Search in:
Entrepôt local Primo
Recherche avancée
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Burkina Faso : la voix des Peuls = the voice of the Fulbe. Sandrine Loncke, collectrice
Loncke, Sandrine [1968-...] P 1997
Accès en ligne. La bibliothèque a aussi des exemplaires papier.
Ressource en ligne
Demander
Emplacements
Détails
Commentaires et tags
Plus
This feature requires javascript
Actions
Ajouter au Panier
Supprimer du Panier
Courriel
Imprimer
Lien permanent
Citation
EasyBib
EndNote
RefWorks
Delicious
Export RIS
Export BibTeX
This feature requires javascript
Titre:
Burkina Faso : la voix des Peuls = the voice of the Fulbe. Sandrine Loncke, collectrice
Auteur:
Loncke, Sandrine [1968-...]
Sujets:
Ethnomusicologie -- Burkina Faso
;
Chansons traditionnelles -- Burkina Faso
;
Musique traditionnelle -- Burkina Faso
;
Musique peule -- Burkina Faso
;
Peuls (peuple d'Afrique) -- Burkina Faso
;
Music -- Burkina Faso
;
Fula (African people) -- Music -- Burkina Faso
;
CDM, le chant du monde
Description:
Musique traditionnelle du peuple fula du Burkina Faso
Enregistré par Sandrine Loncke de septembre 1992 à mai 1995
De nombreux interprètes
Titres liés:
Collection :Collection du Centre national de la recherche scientifique et du Musée de l'Homme
Éditeur:
France : CDM, le chant du monde, P 1997
Date de publication:
P 1997
Format:
Livret : textes, trois photographies et une carte. Texte bilingue français-anglais ; notice rédigée par Sandrine Loncke. 1 disque compact (01 h 06 min 44 s) : digital ; 12 cm + 1 livret (44 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 12 cm
Langue:
Peul
Liens
Envoyer la notice par email
01 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Doohi et jimi rewbe de Filifili
02 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Jimi rewbe de Kouyé
03 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Doohi des enfants de Soboullé
04 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Démonstration de la technique de Doohi
05 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Doohi et jimi rewbe de Soboullé
06 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Doohi et jimi rewbe de Kouyé
07 Doohi (voix d'hommes) et jimi rewbe (chants de femmes) : Doohi et jimi rewbe de Didjel
08 Gude rewbe (morceux pour les femmes) et gude worbe (morceaux pour les hommes) : Chant responsorial a capella
09 Gude rewbe (morceux pour les femmes) et gude worbe (morceaux pour les hommes) : Horsinaango
10 Gude rewbe (morceux pour les femmes) et gude worbe (morceaux pour les hommes) : Kiri
11 Gude worbe et gude rewbe des descendants de captifs : Ndoondo et Bawdi laamu
12 Gude worbe et gude rewbe des descendants de captifs : Tindinoore
13 Gude worbe des griots : Ndoondo
Lien vers la ressource
Lien vers la ressource
Ce document dans WorldCat®
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Retour à la liste des résultats
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.
Recherche
dans
scope:("MQB"),scope:(AtoZ),scope:(ALEPH_MQB),scope:(DOC_AV),scope:("PRIMO"),scope:(NOUVEAUTES)
Afficher ce qui a déjà été récupéré
This feature requires javascript
This feature requires javascript