skip to main content

Mission Kenya, Maasai, 1971. partie 1/3. Jacqueline Roumeguère-Eberhardt, collecteur

Roumeguère-Eberhardt, Jacqueline [1927-2006] s.d

Online access. The library also has physical copies.

  • Title:
    Mission Kenya, Maasai, 1971. partie 1/3. Jacqueline Roumeguère-Eberhardt, collecteur
  • lds02: Ethnomusicologie
    Afrique
    KenyaCollectes de terrain
    Fonds Jacqueline Roumeguère-Eberhardt
    Kenya (Afrique)Archives sonores
  • Author: Roumeguère-Eberhardt, Jacqueline [1927-2006]
  • Publisher: S.l : s.n., s.d.
  • Subjects: Archives sonores -- Kenya;
    Ethnomusicologie -- Kenya;
    Chansons -- Kenya;
    Maasaï (peuple d'Afrique);
    Okiek (peuple d'Afrique);
    Rituel -- Kenya;
    Sacrifice d'animaux -- Kenya;
    Excision (ethnologie) -- Kenya;
    Circoncision (ethnologie) -- Kenya;
    Kenya -- Moeurs et coutumes;
    Kenya -- Rites et cérémonies
  • Includes: Copyright : Isabelle Roumeguère, Caroline Roumeguère, Georges Roumeguère
    Langue : Maasai, français, okiek
    Population : Maasai, Dorobo
    Enregistrements sonores (1 bande magnétique 1/4 de pouce, 5 cassettes audio), réalisés au Kenya, parmi les population Maasai et Dorobo, de février à juillet 1971
    Fonds Jacqueline Roumeguère-Eberhardt également consultable à l’iconothèque et à la documentation muséale
    Document en relation : Jacqueline Roumeguère-Eberhardt. « Les Maasai : guerriers de la savane ». Éditions Berger-Levrault, Paris, 1984 (photos de Yann Arthus-Bertrand)
    Document en relation : Jacqueline Roumeguère-Eberhardt. « La nécessité rituelle chez les Maasai ». In Africa : Revista do Estudos Africanos. 1985, no 8, p. 3-8
    Document en relation : Isabelle Roumeguère. « Dialectique des pouvoirs chez les Maasai ». In La relativité culturelle : hommage à Georges Gurvitch / sous la direction de J. Roumeguère-Eberhardt. Chapitre 15, p.313-347. Publisud, Paris, 1995
    Document en relation : PDF. Annexes utiles à la consultation du fonds d'archives sonores J. Roumeguère-Eberhardt (répartition des sections sur le territoire maasai, lexique alphabétique de termes maasai, lexique thématique de termes maasai, extraits des archives déposées à la documentation muséale)
    Bande magnétique 1/4 de pouce et cassettes audio numérisées en 2013 par le musée du quai Branly. Donateurs : Isabelle Roumeguère, Caroline Roumeguère, Georges Roumeguère. Lot 2, boîtes d'archives n° 8 (E270120), n° 11 (E270253, E270254, E270255, E270256), n° 16 (E270332)
  • lds03: CDR-528, Plage 1-1
    1971. Description d'un rite avec Ole Kapusia (assistant de J. Roumeguère-Eberhardt). Chants Dorobo (47' 11)
    CDR-528, Plage 1-2
    25 mai 1971. Autour du Orpul de Ole Kapusia / 28 mai 1971. Au manyatta des Ilkeekenyoki, à Lewaso Kidong / 3 juin 1971. Section des Ilkeekenyoki : préparation de la migration du manyatta. Excision d'une fillette (partie 1) (47' 12)
    CDR-528, Plage 2-1
    28 février 1971. Section des Kangere, à Olobilbil (lieu-dit?). Cérémonie du Emuwo Orkiteng (partie 1) : chants des jeunes garçons avec leurs Olpiron Nyankusi / 1er mars 1971 : description des rites. Sacrifice d'un mouton. Arrivée d'un olamal. Prière (43' 26)
    CDR-528, Plage 2-2
    2 mars 1971. Section des Kangere. Cérémonie du Emuwo Orkiteng (partie 2) : suite des rites. Hoko le soir dans la case (45' 51)
    CDR-525, Plage 3-1
    3 mars 1971. Section des Kangere. Cérémonie du Emuwo Orkiteng (partie 3) : terrassement du bœuf. Transes / 4 au 8 mars 1971 : rites. Préparation de la migration / 3 juin 1971. Section des Ilkeekenyoki, au village de Ole Somak (Olotuno du groupe d'âge des Ilderito), à Lewaso Kidong, après l'excision d'une fillette (partie 2, cf. plage 1-2) : danses des femmes (44' 42)
    CDR-525, Plage 3-2
    Juin. Section des Ilkeekenyoki, au village de Ole Somak (Olotuno du groupe d'âge des Ilderito), à Lewaso Kidong, après l'excision d'une fillette (partie 3) : chants du groupe d'âge des Ilderito / 27 juin 1971. Au manyatta du Emuwo Orkiteng des Ilkeekenyoki, à Lewaso Kidong : chants des femmes pour accueillir le omalal des Purko. Ingingwana (réunion) des sections des Ilkeekenyoki et des Purko en vue de se réunir en un seul village rituel pour la cérémonie du Emuwo Orkiteng (46' 11)
    CDR-525, Plage 4-2
    1971. Description des derniers préparatifs pour la célébration commune de la cérémonie du Emuwo Orkiteng des sections des Ilkeekenyoki et des Purko, à Lewaso Kidong. Au manyatta des Ilkeekenyoki : chants des jeunes garçons au centre du manyatta, préparation du bœuf avant son sacrifice le lendemain (28' 23)
    CDR-525, Plage 5-1
    27 au 30 juin 1971. Cérémonie du Emuwo Orkiteng au manyatta des sections Keekenyoki et Purko (partie 1) : chants collectifs. Célébration des rites (42' 10)
    CDR-525, Plage 5-2
    27 au 30 juin 1971. Cérémonie du Emuwo Orkiteng au manyatta des sections des Keekenyoki et Purko (partie 2) : réunions des différents groupes d'âge / 1er juillet 1971. Rite du Empolos Are. Terrassement du bœuf (partie 1) (45' 49)
    CDR-525, Plage 6-1
    1er juillet 1971. Cérémonie du Emuwo Orkiteng au manyatta des sections Keekenyoki et Purko (partie 3) : chants. Rite du Empolos Are (suite). Préparation de la viande. Rite du duroto (chaux blanche) (43' 08)
    CDR-525, Plage 6-2
    1er juillet 1971. Cérémonie du Emuwo Orkiteng au manyatta des sections Keekenyoki et Purko (partie 4) : retour des morans / 2 juillet 1971 : Songolio (chants) des morans. Sacrifice du bœuf noir ("orkiteng orok") / Début d'un rite de circoncision (47' 03)
  • lds04: Le fonds sonore est constitué de 324 bandes magnétiques (177 bandes magnétiques ¼ de pouce et 147 cassettes audio), enregistrées entre 1958 et 1993, principalement par Jacqueline Roumeguère-Eberhardt, ainsi que par Pierre Roumeguère les premières années et les ingénieurs du son participant aux films qu'elle a réalisés. Il représente une durée d’environ 241 h d'enregistrements recueillis uniquement sur le continent africain, constituant à la fois une captation unique de récits majeurs et de manifestations rituelles, et un véritable outil de travail, comme en témoignent les nombreuses interventions orales de J. Roumeguère-Eberhardt qui jalonnent ces documents. La majeure partie de ces prises de son (186 h) a été effectuée au Kenya, parmi la population Maasai, entre 1968 et 1990, notamment lors des tournages de films réalisés sur ce terrain à partir de 1984.-
    Un autre ensemble de ces documents sonores (40 h) a été enregistré en Afrique australe parmi différentes populations : en Région Venda (Afrique du Sud) en 1958-59; au Zimbabwe en 1958-59 (pop. Kalanga) et 1960 (pop. des Bushmen Xung et Gukwe); au Botswana en 1958-1959 et 1970 (pop. Shona); en Zambie (pop. Lozi) en 1966 et 1993. En 1963-64, J. Roumeguère-Eberhardt enregistre également un quinzaine d'heures, parmi la population Gbaya, en Centrafrique, lors d'initiations et funérailles. CDR-000528 : Cet ensemble de documents sonores a été réalisé au Kenya, parmi la population Maasai, de février à juillet 1971. Un enregistrement recueille des chants Dorobo, population de chasseurs-cueilleurs ayant adopté les coutumes Maasai. Une partie rapporte des rites relatifs à l'excision d'une fillette, dans la section des Ilkeekenyoki, en juin 1971. Une deuxième partie a été enregistrée lors de la cérémonie du Emuwo Orkiteng de la section des Kangere, en février-mars 1971.-
    Un grand nombre de ces enregistrements concerne les préparatifs et la célébration commune de cette même cérémonie par les sections Keekenyoki et Purko, en juin et juillet 1971. La cérémonie du Emuwo Orkiteng ouvre la création d'un nouveau groupe d’âge de guerriers, de « la main droite » uniquement. Elle a lieu tous les 14 ans environ, et marque la création d’un nouveau cycle rituel. La plupart de ces documents comportent des commentaires et/ou descriptions de J. Roumeguère-Eberhardt.
  • Language: Masai;French
  • Creation Date: s.d
  • Format: 1 DVD-ROM (8 h 01 min) : format original, cassettes audio

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Searching Remote Databases, Please Wait

  • Searching for
  • inscope:("MQB"),scope:(AtoZ),scope:(ALEPH_MQB),scope:(DOC_AV),scope:("PRIMO"),scope:(NOUVEAUTES)
  • Show me what you have so far