skip to main content

The music of the Ba-Benzélé Pygmies = = La musique des Ba-Benzélé = Die Musik der Ba-Benzélé Pgmäen. recordings, commentary and photographs by Simkha Arom in collaboration with Geneviève Taurelle

Arom, Simha [1930-...] Arom, Simha (1930-...) Musicaphon. 196.-1982 1966

Emprunté 33MQB MQB  Magasin  (DI-000452 )

  • Titre:
    The music of the Ba-Benzélé Pygmies = = La musique des Ba-Benzélé = Die Musik der Ba-Benzélé Pgmäen. recordings, commentary and photographs by Simkha Arom in collaboration with Geneviève Taurelle
  • Auteur: Arom, Simha [1930-...]
  • Arom, Simha (1930-...);
    Musicaphon. 196.-1982
  • Sujets: Ethnomusicologie -- République centrafricaine;
    Pygmées -- République centrafricaine;
    Chansons traditionnelles -- République centrafricaine;
    Berceuses (musique vocale) -- République centrafricaine;
    Contes -- République centrafricaine;
    Musique traditionnelle -- République centrafricaine;
    Musique pygmée -- République centrafricaine;
    Musique de danse traditionnelle -- République centrafricaine;
    Sifflet, Musique de -- République centrafricaine;
    Bärenreiter-Musicaphon
  • Description: Enregistrements recueillis sur le terrain en 1965, au cours de recherches poursuivies par le Département des Arts et Traditions Populaires du Musée National Barthélémy Boganda, Bangui, République Centraficaine
  • Titres liés: Collection  :UNESCO collection An anthology of African music general editor, Paul Collaer = Collection UNESCO Anthologie de la musique africaine éditeur général, Paul Collaer = UNESCO-Reihe Anthologie afrikanischer Musiks Hauptherausgeber, Paul Collaer Kassel Bärenreiter-Musicaphon 1967 disque 3 Solo de Hindewhou Solo de Hindewhou [sifflet taillé dans un rameau creux de papayer dont la cloison végétale forme la base du sifflet] le sifflet est joué par une femme alternant ce son avec un chant; Chant de réjouissance pour le retour de la chasse, sur le rythme Djoboko; Chant de réjouissance pour le retour de la chasse, sur le rythme Djoboko [choeur d'hommes battant les mains, puis un solo improvisé sur une ostinato de deux hindewhou, les femmes et les enfants battent leurs mains plus loin]; Nbou; Nbou complainte chantée sans acc. d'un infirme qui se lamente sur la mort de son épouse; Kongo asseka; Kongo asseka La fille aux seins petits et ronds comme des poignets danse de veillée de deuil, exécutée par deux voix d'hommes, un choeur d'hommes, un choeur de femmes, acc. de battements de mains, de trois tambours, deux hochets, un bidon de métal, sur le ryhtme djoboko; Chant de réjouissance pour le retour de la chasse, sur le rythme Djoboko; Chant de réjouissance pour le retour de la chasse, sur le rythme Djoboko [solo de hindewhou, puis soliste de chant et choeur d'hommes]; Berceuse; Berceuse; Berceuse; Berceuse s'apparente à la précédente, mais elle est interprétée par deux femmes, d'abord par mélodies enchainées, ensuite elles créent une véritable polyphonie; Ngoma; Ngoma (le porc-épic), chant d'incantation pour la chasse sur le rythme mouya, chant de caractère magique, interprété par une voix d'homme, un choeur d'hommes, un choeur de femmes, 3 tambours, 2 hochets, bidon frappé; E yimba e; E yimba e chant précédant le départ à la chasse, sur le rythme mouya après un motif ostinato "yodlé" un choeur d'hommes intervient; Musique de divertissement sur le rythme Bondo; Musique de divertissement sur le rythme Bondo chant de danse, avec battement de mains, 3 tambours, 2 hochets et deux paires de sonailles de chevilles; Premier conte; Premier conte Mbombokwe, l'oiseau-piqueur avec 3 motifs musicaux, dont deux soutiennent le texte chanté, le troisième, rythmique, supporte les exclamations; Deuxième conte; Deuxième conte Le joueur de wondo [wondo : petite harpe à 5 cordes] la pièce est dominée par les onomatopées, imitant les sons de la harpe; Troisième conte; Troisième conte Hadzia mélangué "il mange le fruit le motif musical en ostinato sert à la pièce de thème de base, soliste et choeur d'hommes; Quatrième conte; Quatrième conte Sokopina (l'arbre aux fruits rouges) plus parlé que chanté, c'est un procédé narratif par suggestion à partir de la répétition d'un seul mot : sokopina; Cinquième conte; Cinquième conte Lenkokodi [lenkokodi est un lézard, joueur de tambour] la phrase musicale qui constitue le thème de la pièce se différencie des autres contes par son ambitus, elle est accompagnée des onomatopées du tambour;
    earlier_title
  • Éditeur: Kassel Tours etc. : Bärenreiter-Musicaphon, DL 1966
  • Date de publication: 1966
  • Format: Le livret fait partie de la pochette.; Livret : présentation détaillée des Pygmées, de la musique pygmée et des pistes du disque ; contient des portraits de musiciens. Texte en anglais suivi des traductions française et allemande. 1 disque (48 min 35 s) : 33 tours, mono ; 30 cm + 1 livret (non paginé [21] pages) : illustrations, cartes, portraits ; 32 x 32 cm 1 pochette cartonnée éditorialisée : couverture illustrée en couleurs ; 32 x 32 cm
  • Langue: Indéterminée

Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.