skip to main content

Mexico : luz de luna the best boleros from the Costa Chica

Torres, Pedro. Los Tres Amuzgos. Las Hermanas García 2018

Accès en ligne via "Ressource en ligne"

  • Titre:
    Mexico : luz de luna the best boleros from the Costa Chica
  • Titre de forme: Ethnomusicologie
    Amérique
    Mexique
  • Auteur: Torres, Pedro. Los Tres Amuzgos. Las Hermanas García
  • Éditeur: East Grinstead, West Sussex, Great Britain : ARC Music Productions Int. Ltd., C 2016
  • Sujets: Ethnomusicologie -- Mexique -- Costa Chica (Mexique);
    Popular music -- Mexico -- 2011-2020;
    Boleros (Music);
    Mexico;
    Chansons espagnoles -- Mexique -- Costa Chica (Mexique);
    Musique populaire -- Mexique -- Costa Chica (Mexique);
    Boléros (musique) -- Mexique -- Costa Chica (Mexique);
    ARC Music
  • Notes: Protection : Discos Corasón SA, 2016
    Enregistré au Emerald Studio à Cacahuatepec en septembre 2016
    Direction artistique par Eduardo Llerenas. Produit par Mary Farquharson. Texte du livret rédigé par Mario Carillo et María Vinos
    Interprètes : Pedro Torres, Fidela Peláez, Chogo Prudente, Los Tres Amuzgos, Las Hermanas García
  • Contient: Eso = That Demente = Demented Sabor de mujer = Flavour of woman (Pedro Torres) Paz y gloria = Peace and glory Ya no estás = You're no longer here (Fidela Peláez) Luz de luna = Moonlight Chiquilla mía = My little girl (Chogo Prudente) Jamás, jamás = Never ever Magia negra = Black magic (Pedro Torres) Cáncer = Cancer (los Tres Amuzgos) Cancionero = Songman Un amigo como tú = A friend like you Como un lunar = Like a beauty spot Sabor a mi = Flavour of me (las Hermanas García) Tres besos = Three kisses Mi gran amor = My great love (los Tres Amuzgos) ¿A quién? = To whom? ¿Por qué me pides más? = Why do you ask me for more? No somos eternos = We are not eternal (Fidela Peláez)
    01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • Langue: Espagnol
  • Date d'édition: 2018
  • Desc. matérielle: Livret : présentation détaillée de la musique mexicaine et du compositeur Álvaro Carillo. Contient les paroles des chansons en espagnol (non traduites). Briève description des pistes du CD. Texte en anglais. 1 disque compact (1 h 04 min 16 s) : digital ; 12 cm + 1 livret (23 pages) : illustrations en couleurs, portraits et couverture illustrés en couleurs ; 12 x 12 cm

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.