skip to main content
Invité
Panier
Mon compte
Fermer la session
S’identifier
This feature requires javascript
Outil de recherche de la bibliothèque
Tags
A-Z
Citation Linker
Aide
Langue :
Anglais
Français
Allemand
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
Search For:
Clear Search Box
Search in:
Entrepôt local Primo
Or hit Enter to replace search target
Or select another collection:
Search in:
Entrepôt local Primo
Recherche avancée
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Les musiciens bauls : "fous de Dieu" du Bengale. enregistrements réalisés par Francis Bonfanti. sous la direction de Georges Luneau en collaboration avec Deepak Majumdar
Bonfanti, Francis. collecteur 1983
Emprunté
33MQB MQB
Magasin
(DI-001717 )
Demander
Emplacements
Détails
Commentaires et tags
Plus
This feature requires javascript
Actions
Ajouter au Panier
Supprimer du Panier
Courriel
Imprimer
Lien permanent
Citation
EasyBib
EndNote
RefWorks
Delicious
Export RIS
Export BibTeX
This feature requires javascript
Titre:
Les musiciens bauls : "fous de Dieu" du Bengale. enregistrements réalisés par Francis Bonfanti. sous la direction de Georges Luneau en collaboration avec Deepak Majumdar
Auteur:
Bonfanti, Francis. collecteur
Sujets:
Ethnomusicologie -- Bengale
;
Bāul
;
Bauls -- Music
;
Folk songs, Bengali -- India -- Bengal
;
Bengale
;
India -- Bengal
;
Chansons traditionnelles
;
Musique bāul
;
Musique traditionnelle
;
Arion
Description:
Texte de la pochette rédigé par Georges Luneau
Chanteurs : Gour Khepa, Pavan Das et Subal Das
Titres liés:
O mon coeur, accroche un pot au tronc du palmier si tu ne veux pas que la sève se perde O mon coeur, accroche un pot au tronc du palmier si tu ne veux pas que la sève se perde; Je veux aller à Vrindavan, qui me montrera le chemin; Je veux aller à Vrindavan, qui me montrera le chemin; La tempête arrive sur la mer, que celui qui veut naviguer embarque; La tempête arrive sur la mer, que celui qui veut naviguer embarque; Arrive un fou joyeux, qui sème de désordre dans la ville de Nétia; Arrive un fou joyeux, qui sème de désordre dans la ville de Nétia; La maya est composée du Gange, de la Jamuna et de la Saraswati; La maya est composée du Gange, de la Jamuna et de la Saraswati; J'ai pris du plaisir en venant à la courbe de cette rivière; J'ai pris du plaisir en venant à la courbe de cette rivière; La mort n'écoute personne, elle frappe n'importe où et n'importe quand; La mort n'écoute personne, elle frappe n'importe où et n'importe quand;
earlier_title
Éditeur:
Paris : Arion, C 1983, P 1983
Date de publication:
1983
Format:
Pochette : présentation détaillée des Bauls et de leur musique. Courte description des pistes du disque. Texte en français. 1 disque (46 min 21 s) : stéréo ; 30 cm + 1 pochette cartonnée éditorialisée : photographie, couverture illustrée en couleurs ; 32 x 32 cm
Langue:
Bengali
Liens
Envoyer la notice par email
Résmé
Ce document dans WorldCat®
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Retour à la liste des résultats
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.
Recherche
dans
scope:("MQB"),scope:(AtoZ),scope:(ALEPH_MQB),scope:(DOC_AV),scope:("PRIMO"),scope:(NOUVEAUTES)
Afficher ce qui a déjà été récupéré
This feature requires javascript
This feature requires javascript