skip to main content

Résultats 11 - 20 sur 21  pour tout le catalogue

previous page 1 résultat(s) 2 3 next page
Filtré par Langue: Cri supprimer
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
11
Kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin = The Cree language is our identity : the La Ronge lectures of Sarah Whitecalf. edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin = The Cree language is our identity : the La Ronge lectures of Sarah Whitecalf. edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew

Whitecalf, Sarah [1919-1991] Ahenakew, Freda (1932-) Algonquian Text Society 1993

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

12
Alberta Elder's Cree Dictionary = alperta ohci kehtehayak nehiyaw otwestamâkewasinahikan. Nancy LeClaire & George Cardinal. ed. by Earle Waugh
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Alberta Elder's Cree Dictionary = alperta ohci kehtehayak nehiyaw otwestamâkewasinahikan. Nancy LeClaire & George Cardinal. ed. by Earle Waugh

LeClaire, Nancy. soeur [1911-1986] Waugh, Earle Howard (1936-...) c. 1998

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

13
The student's dictionary of literary Plains Cree : based on contemporary texts. H.C. Wolfart & Freda Ahenakew
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

The student's dictionary of literary Plains Cree : based on contemporary texts. H.C. Wolfart & Freda Ahenakew

1998

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

14
Âh-âyîtaw isi ê-kî-kiskêyihtahkik maskihkiy = They knew both sides of medicine : Cree tales of curing and cursing. told by Alice Ahenakew. edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart & Freda Ahenakew
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Âh-âyîtaw isi ê-kî-kiskêyihtahkik maskihkiy = They knew both sides of medicine : Cree tales of curing and cursing. told by Alice Ahenakew. edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart & Freda Ahenakew

Ahenakew, Alice [1912-] Ahenakew, Freda (1932-...) Wolfart, H. Christoph Société d'édition de textes algonquiens .Canada 2000

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

15
Nēhiýawēwin = Cree : itwēwina words. compiled by Arok Wolvengrey, ... edited by members of the Cree Editing Council, Freda Ahenakew, Judy Bear, Elizabeth Lachance ... [et al.] with Mary Bighead, Leon Night, Mary Louise Rockthunder ... [et al.]
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Nēhiýawēwin = Cree : itwēwina words. compiled by Arok Wolvengrey, ... edited by members of the Cree Editing Council, Freda Ahenakew, Judy Bear, Elizabeth Lachance ... [et al.] with Mary Bighead, Leon Night, Mary Louise Rockthunder ... [et al.]

Wolvengrey, Arok Ahenakew, Freda (1932-...) Bear, July Lachance, Elizabeth Canadian plains research center .Regina, Canada 2001

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

16
Cree, language of the Plains = Nēhiyawēwin paskwāwi-pīkiskwēwin. Jean L. Okimāsis
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Cree, language of the Plains = Nēhiyawēwin paskwāwi-pīkiskwēwin. Jean L. Okimāsis

Okimasis, Jean L [1938-...] Canadian plains research center .Regina, Canada 2004

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

17
Nokum : ma voix et mon coeur. par David Bouchard. illustrations, Allen Sapp chants et tambour, Northern Cree [traduction en cri, Steve Wood traduction en français, Claire Jobidon et David Bouchard]
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Nokum : ma voix et mon coeur. par David Bouchard. illustrations, Allen Sapp chants et tambour, Northern Cree [traduction en cri, Steve Wood traduction en français, Claire Jobidon et David Bouchard]

Bouchard, David Sapp, Allen (1929-...) Wood, Steve Jobidon, Claire Northern Cree Singers cop. 2006

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

18
Un thé dans la toundra = = Nipishapui nete mushuat. Joséphine Bacon
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Un thé dans la toundra = = Nipishapui nete mushuat. Joséphine Bacon

Bacon, Joséphine [1947-...] DL 2013

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

19
Kayās nōhcīn = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey, ᑲᔮᐢ ᓅᐦᒌᐣ = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Kayās nōhcīn = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey, ᑲᔮᐢ ᓅᐦᒌᐣ = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey

Rockthunder, Mary Louise [1913-...] 2021

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

20
Mitoni niya nêhiyaw - nêhiyaw-iskwêw mitoni niya = = Cree is who I truly am - me, I am truly a Cree woman. a life told by Sarah Whitecalf. edited and translated by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew with a preface and photographs by Ted Whitecalf
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Mitoni niya nêhiyaw - nêhiyaw-iskwêw mitoni niya = = Cree is who I truly am - me, I am truly a Cree woman. a life told by Sarah Whitecalf. edited and translated by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew with a preface and photographs by Ted Whitecalf

Whitecalf, Sarah [1919-1991] Whitecalf, Ted (19..-...) 2021

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

Résultats 11 - 20 sur 21  pour tout le catalogue

previous page 1 résultat(s) 2 3 next page

Refine Search Results

Affiner les résultats

Localisation 

  1. Magasin  (17)
  2. Réserve  (1)
  3. Médiathèque d'étude et de recherche  (1)
  4. Plus d’options open sub menu

Date d'édition 

Affiner à partir de Affiner jusqu'à
  1. Avant 1982  (5)
  2. 1982 à 1991  (3)
  3. 1992 à 1999  (5)
  4. 2000 à 2006  (4)
  5. Après 2006  (4)
  6. Plus d’options open sub menu

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Vous trouverez peut être :

Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.