skip to main content

4 résultat(s)  pour tout le catalogue

Filtré par Date de création: Après 1997 supprimer Langue: Créoles et pidgins supprimer 2008 à 2010 supprimer
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Arabesques & entrelacs : influences persanes et européennes dans l'art textile en Inde catalogue édité à l'occasion de l'exposition du 7 août au 6 septembre [2009], Villa de la Région, 49 rue de Paris, Saint-Denis, île de la Réunion. [organisée par le Musée des arts décoratifs de l'océan Indien]. texte, Thierry Nicolas Tchakaloff,... photos, Jacques Kuyten..
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Arabesques & entrelacs : influences persanes et européennes dans l'art textile en Inde catalogue édité à l'occasion de l'exposition du 7 août au 6 septembre [2009], Villa de la Région, 49 rue de Paris, Saint-Denis, île de la Réunion. [organisée par le Musée des arts décoratifs de l'océan Indien]. texte, Thierry Nicolas Tchakaloff,... photos, Jacques Kuyten..

Musée des arts décoratifs de l'océan Indien. Saint-Louis, Réunion 2009

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

2
Material Type:
Vidéo
Ajouter au Panier

Poto mitan : Haitian women, pillars of the global economy. Renée Bergan & Mark Schuller, réal

Bergan, Renée 2010

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

3
Le créole haïtien de poche. Dominique Fattier. illustrations de J.-L. Goussé
Material Type:
Livre
Ajouter au Panier

Le créole haïtien de poche. Dominique Fattier. illustrations de J.-L. Goussé

Fattier, Dominique Goussé, Jean-Louis DL 2010

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

4
Material Type:
Vidéo
Ajouter au Panier

For our street family. Jennifer Wolowic, réal

Wolowic, Jennifer 2010

Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir)

4 résultat(s)  pour tout le catalogue

Refine Search Results

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Vous trouverez peut être :

Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.