skip to main content
Refined by: language: Spanish remove
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Chiefdoms in the Americas. edited by Robert D. Drennan, Carlos A. Uribe

Drennan, Robert D (1947-...) Uribe, Carlos A cop. 1987

Available at 33MQB MQB  Magasin  (A 20780 )

2
The persistence of prehispanic chiefdoms on the Río Daule, Coastal Ecuador = La persistencia de los cacicazgos prehispánicos en el Río Daule, Costa del Ecuador. David M. Stemper. Spanish translation by Juana Camacho
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

The persistence of prehispanic chiefdoms on the Río Daule, Coastal Ecuador = La persistencia de los cacicazgos prehispánicos en el Río Daule, Costa del Ecuador. David M. Stemper. Spanish translation by Juana Camacho

Stemper, David M [1951-] 1993

Available at 33MQB MQB  Magasin  (B 17266 )

3
Prehispanic chiefdoms in the Valle de la Plata = Cacicazgos prehispánicos del Valle de la Plata. edited by Luisa Fernanda Herrera, Robert D. Drennan, Carlos A. Uribe editado por Luisa Fernanda Herrera, Robert D. Drennan, Carlos A. Uribe
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Prehispanic chiefdoms in the Valle de la Plata = Cacicazgos prehispánicos del Valle de la Plata. edited by Luisa Fernanda Herrera, Robert D. Drennan, Carlos A. Uribe editado por Luisa Fernanda Herrera, Robert D. Drennan, Carlos A. Uribe

Herrera de Turbay, Luisa Fernanda Drennan, Robert D Uribe, Carlos A 1989-

Available at 33MQB MQB  Magasin  (B 15351 v.3 )

4
Regional archaeology in the Muisca territory = Arqueología regional en el territorio muisca : a study of the Fúquene and Susa valleys estudio de los valles de Fúquene y Susa. Carl Henrik Langebaek Rueda. Spanish translation by Roxanna May Jones
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Refine Search Results

Refine My Results

Creation Date 

From To

Searching Remote Databases, Please Wait

  • Searching for
  • inscope:("MQB"),scope:(AtoZ),scope:(ALEPH_MQB),scope:(DOC_AV),scope:("PRIMO"),scope:(NOUVEAUTES)
  • Show me what you have so far