skip to main content

Results 1 - 10 of 15  for Primo Local Repository

result(s) 1 2 next page
Refined by: language: English remove Cree remove
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Āca@oōhkīwina and Ācimōwina : traditional narratives of the Rock Cree Indians. Robert A. Brightman
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Āca@oōhkīwina and Ācimōwina : traditional narratives of the Rock Cree Indians. Robert A. Brightman

Brightman, Robert [1950-] c1989

Available at mediatheque  Magasin  (A 21053 )(GetIt)

2
âhkami-nêhiyawêtân = = Let's keep speaking Cree. Solomon Ratt
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

âhkami-nêhiyawêtân = = Let's keep speaking Cree. Solomon Ratt

Ratt, Solomon 2022

Available at mediatheque  Magasin  (N-B-021050 )(GetIt)

3
Alberta Elder's Cree Dictionary = alperta ohci kehtehayak nehiyaw otwestamâkewasinahikan. Nancy LeClaire & George Cardinal. ed. by Earle Waugh
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Alberta Elder's Cree Dictionary = alperta ohci kehtehayak nehiyaw otwestamâkewasinahikan. Nancy LeClaire & George Cardinal. ed. by Earle Waugh

LeClaire, Nancy. soeur [1911-1986] Waugh, Earle Howard (1936-...) c. 1998

Available at mediatheque  Bibliothèque de recherche  (E 99 .C89 LEC )(GetIt)

4
Cree, language of the Plains = Nēhiyawēwin paskwāwi-pīkiskwēwin. Jean L. Okimāsis
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Cree, language of the Plains = Nēhiyawēwin paskwāwi-pīkiskwēwin. Jean L. Okimāsis

Okimasis, Jean L [1938-...] Canadian plains research center .Regina, Canada 2004

Available at mediatheque  Magasin  (N-A-016089 )(GetIt)

5
Kayās nōhcīn = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey, ᑲᔮᐢ ᓅᐦᒌᐣ = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Kayās nōhcīn = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey, ᑲᔮᐢ ᓅᐦᒌᐣ = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey

Rockthunder, Mary Louise [1913-...] 2021

Available at mediatheque  Magasin  (N-A-048469 )(GetIt)

6
Kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin = The Cree language is our identity : the La Ronge lectures of Sarah Whitecalf. edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin = The Cree language is our identity : the La Ronge lectures of Sarah Whitecalf. edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew

Whitecalf, Sarah [1919-1991] Ahenakew, Freda (1932-) Algonquian Text Society 1993

Available at mediatheque  Magasin  (A 32675 )(GetIt)

7
Kôhkominawak otâcimowiniwâwa = Our grandmothers' lives, as told in their own words. told by Glecia Bear ... [et al.]. edited and translated by Freda Ahenakew & H.C. Wolfart
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Kôhkominawak otâcimowiniwâwa = Our grandmothers' lives, as told in their own words. told by Glecia Bear ... [et al.]. edited and translated by Freda Ahenakew & H.C. Wolfart

Bear, Glecia (1912-) Ahenakew, Freda (1932-) Wolfart, H. Christoph (1943-) c1992

Available at mediatheque  Magasin  (A 27193 )(GetIt)

8
Mitoni niya nêhiyaw - nêhiyaw-iskwêw mitoni niya = = Cree is who I truly am - me, I am truly a Cree woman. a life told by Sarah Whitecalf. edited and translated by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew with a preface and photographs by Ted Whitecalf
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Mitoni niya nêhiyaw - nêhiyaw-iskwêw mitoni niya = = Cree is who I truly am - me, I am truly a Cree woman. a life told by Sarah Whitecalf. edited and translated by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew with a preface and photographs by Ted Whitecalf

Whitecalf, Sarah [1919-1991] Whitecalf, Ted (19..-...) 2021

Available at mediatheque  Magasin  (N-A-047740 )(GetIt)

9
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Montagnais sans maitre = Montagnais without master Ilnoimun e kakatshishkotomoakent. Luc Sirois

Sirois, Luc 1937?

Available at mediatheque  Magasin  (CLS-001482 )(GetIt)

10
Nēhiýawēwin = Cree : itwēwina words. compiled by Arok Wolvengrey, ... edited by members of the Cree Editing Council, Freda Ahenakew, Judy Bear, Elizabeth Lachance ... [et al.] with Mary Bighead, Leon Night, Mary Louise Rockthunder ... [et al.]
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Nēhiýawēwin = Cree : itwēwina words. compiled by Arok Wolvengrey, ... edited by members of the Cree Editing Council, Freda Ahenakew, Judy Bear, Elizabeth Lachance ... [et al.] with Mary Bighead, Leon Night, Mary Louise Rockthunder ... [et al.]

Wolvengrey, Arok Ahenakew, Freda (1932-...) Bear, July Lachance, Elizabeth Canadian plains research center .Regina, Canada 2001

Available at mediatheque  Magasin  (N-A-004031 )(GetIt)

Results 1 - 10 of 15  for Primo Local Repository

result(s) 1 2 next page

Refine Search Results

Refine My Results

Location 

  1. Magasin  (14)
  2. Médiathèque d'étude et de recherche  (1)
  3. More options open sub menu

Creation Date 

From To
  1. Before 1982  (3)
  2. 1982 To 1988  (2)
  3. 1989 To 1992  (2)
  4. 1993 To 2001  (4)
  5. After 2001  (4)
  6. More options open sub menu

Language 

  1. Undetermined  (4)
  2. French  (3)
  3. More options open sub menu

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Searching Remote Databases, Please Wait

  • Searching for
  • inscope:("MQB"),scope:(AtoZ),scope:(ALEPH_MQB),scope:(DOC_AV),scope:("PRIMO"),scope:(NOUVEAUTES)
  • Show me what you have so far