skip to main content

Resultados 11 - 20 de 21  para Depósito Local de Primo

previous page 1 Resultados 2 3 next page
Refinado por: idioma: Cree eliminar
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
11
Kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin = The Cree language is our identity : the La Ronge lectures of Sarah Whitecalf. edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew
Material Type:
Libro
Añadir a Mi Portal

Kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin = The Cree language is our identity : the La Ronge lectures of Sarah Whitecalf. edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew

Whitecalf, Sarah [1919-1991] Ahenakew, Freda (1932-) Algonquian Text Society 1993

Disponible en mediatheque  Magasin  (A 32675 )(Obténgalo)

12
Alberta Elder's Cree Dictionary = alperta ohci kehtehayak nehiyaw otwestamâkewasinahikan. Nancy LeClaire & George Cardinal. ed. by Earle Waugh
Material Type:
Libro
Añadir a Mi Portal

Alberta Elder's Cree Dictionary = alperta ohci kehtehayak nehiyaw otwestamâkewasinahikan. Nancy LeClaire & George Cardinal. ed. by Earle Waugh

LeClaire, Nancy. soeur [1911-1986] Waugh, Earle Howard (1936-...) c. 1998

Disponible en mediatheque  Bibliothèque de recherche  (E 99 .C89 LEC )(Obténgalo)

13
The student's dictionary of literary Plains Cree : based on contemporary texts. H.C. Wolfart & Freda Ahenakew
Material Type:
Libro
Añadir a Mi Portal

The student's dictionary of literary Plains Cree : based on contemporary texts. H.C. Wolfart & Freda Ahenakew

1998

Disponible en mediatheque  Magasin  (N-A-006797 )(Obténgalo)

14
Âh-âyîtaw isi ê-kî-kiskêyihtahkik maskihkiy = They knew both sides of medicine : Cree tales of curing and cursing. told by Alice Ahenakew. edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart & Freda Ahenakew
Material Type:
Libro
Añadir a Mi Portal

Âh-âyîtaw isi ê-kî-kiskêyihtahkik maskihkiy = They knew both sides of medicine : Cree tales of curing and cursing. told by Alice Ahenakew. edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart & Freda Ahenakew

Ahenakew, Alice [1912-] Ahenakew, Freda (1932-...) Wolfart, H. Christoph Société d'édition de textes algonquiens .Canada 2000

Disponible en mediatheque  Magasin  (A 59139 )(Obténgalo)

15
Nēhiýawēwin = Cree : itwēwina words. compiled by Arok Wolvengrey, ... edited by members of the Cree Editing Council, Freda Ahenakew, Judy Bear, Elizabeth Lachance ... [et al.] with Mary Bighead, Leon Night, Mary Louise Rockthunder ... [et al.]
Material Type:
Libro
Añadir a Mi Portal

Nēhiýawēwin = Cree : itwēwina words. compiled by Arok Wolvengrey, ... edited by members of the Cree Editing Council, Freda Ahenakew, Judy Bear, Elizabeth Lachance ... [et al.] with Mary Bighead, Leon Night, Mary Louise Rockthunder ... [et al.]

Wolvengrey, Arok Ahenakew, Freda (1932-...) Bear, July Lachance, Elizabeth Canadian plains research center .Regina, Canada 2001

Disponible en mediatheque  Magasin  (N-A-004031 )(Obténgalo)

16
Cree, language of the Plains = Nēhiyawēwin paskwāwi-pīkiskwēwin. Jean L. Okimāsis
Material Type:
Libro
Añadir a Mi Portal

Cree, language of the Plains = Nēhiyawēwin paskwāwi-pīkiskwēwin. Jean L. Okimāsis

Okimasis, Jean L [1938-...] Canadian plains research center .Regina, Canada 2004

Disponible en mediatheque  Magasin  (N-A-016089 )(Obténgalo)

17
Nokum : ma voix et mon coeur. par David Bouchard. illustrations, Allen Sapp chants et tambour, Northern Cree [traduction en cri, Steve Wood traduction en français, Claire Jobidon et David Bouchard]
Material Type:
Libro
Añadir a Mi Portal

Nokum : ma voix et mon coeur. par David Bouchard. illustrations, Allen Sapp chants et tambour, Northern Cree [traduction en cri, Steve Wood traduction en français, Claire Jobidon et David Bouchard]

Bouchard, David Sapp, Allen (1929-...) Wood, Steve Jobidon, Claire Northern Cree Singers cop. 2006

Comprobar fondos en     (Obténgalo)

18
Un thé dans la toundra = = Nipishapui nete mushuat. Joséphine Bacon
Material Type:
Libro
Añadir a Mi Portal

Un thé dans la toundra = = Nipishapui nete mushuat. Joséphine Bacon

Bacon, Joséphine [1947-...] DL 2013

Comprobar fondos en     (Obténgalo)

19
Kayās nōhcīn = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey, ᑲᔮᐢ ᓅᐦᒌᐣ = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey
Material Type:
Libro
Añadir a Mi Portal

Kayās nōhcīn = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey, ᑲᔮᐢ ᓅᐦᒌᐣ = = I come from a long time back. as told by Mary Louise Rockthunder, wēpanākit. edited and translated by Jean L. Okimāsis and Arok Wolvengrey

Rockthunder, Mary Louise [1913-...] 2021

Disponible en mediatheque  Magasin  (N-A-048469 )(Obténgalo)

20
Mitoni niya nêhiyaw - nêhiyaw-iskwêw mitoni niya = = Cree is who I truly am - me, I am truly a Cree woman. a life told by Sarah Whitecalf. edited and translated by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew with a preface and photographs by Ted Whitecalf
Material Type:
Libro
Añadir a Mi Portal

Mitoni niya nêhiyaw - nêhiyaw-iskwêw mitoni niya = = Cree is who I truly am - me, I am truly a Cree woman. a life told by Sarah Whitecalf. edited and translated by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew with a preface and photographs by Ted Whitecalf

Whitecalf, Sarah [1919-1991] Whitecalf, Ted (19..-...) 2021

Disponible en mediatheque  Magasin  (N-A-047740 )(Obténgalo)

Resultados 11 - 20 de 21  para Depósito Local de Primo

previous page 1 Resultados 2 3 next page

Refine Search Results

Refinar Mis Resultados

Colección 

  1. Magasin  (17)
  2. Réserve  (1)
  3. Médiathèque d'étude et de recherche  (1)
  4. Más opciones open sub menu

Fecha de creación 

De Hasta
  1. Antes1982  (5)
  2. 1982 Para1991  (3)
  3. 1992 Para1999  (5)
  4. 2000 Para2006  (4)
  5. \ Después 2006  (4)
  6. Más opciones open sub menu

Buscando en bases de datos remotas