Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
11 |
Material Type: Livre
|
![]() |
歌舞伎衣裳 = Kabuki costumes. [切畑健], Kabuki ishō = Kabuki costumes. [author, Kirihata Ken]. [translators, Shimoyama Ai, Judith A. Clancy]切畑健 Kirihata, Ken [1936-...] 1994Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir) |
12 |
Material Type: Vidéo
|
![]() |
Basho to spun steel : contemporary Japanese textile design. Cristobal Zañartu, réal. Rebecca Clark, texteZañartu, Cristobal 2012Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir) |
13 |
Material Type: Livre
|
![]() |
日本の絞り = Japanese tie-dyeing. [安藤宏子], Nihon no shibori = Japanese tie-dyeing. [Andō Hiroko]. [translators, Furutani Chie, Judith A. Clancy]安藤宏子, [1942-] Andō, Hiroko [1942-...] 1993Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir) |
14 |
Material Type: Livre
|
![]() |
型染・小紋・中型 = Katazome, komon, chūgata. [金子賢治], Katazome, komon, chūgata = Katazome, komon, chūgata. [Kaneko Kenji]. [translators, Shimoyama Ai, Judith A. Clancy]金子賢治 Kaneko, Kenji 1994Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir) |
15 |
Material Type: Livre
|
![]() |
こぎん・刺子 = Kogin and sashiko stitch. [荻窪清子], Kogin, sashiko = Kogin and sashiko stitch. [Ogikubo Kiyoko]. [translators, Mami Hild, Shimoyama Ai, Judith A. Clancy]荻窪清子 Ogikubo, Kiyoko 1993Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir) |
16 |
Material Type: Livre
|
![]() |
日本の剌繡 = Japanese embroidery. [河上繁樹], Nihon no shishū = Japanese embroidery. [author, Kawakami Shigeki]. [translators, Shimoyama Ai, Judith A. Clancy]河上繁樹 Kawakami, Shigeki 1993Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir) |
17 |
Material Type: Livre
|
![]() |
Boro : threads of life Japanese indigo patched textiles. Gordon Reece, Philippe Boudin ..Somerset House Reece, Gordon. commissaire d'exposition (19..-...) Boudin, Philippe copyright 2014Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir) |
18 |
Material Type: Livre
|
![]() |
振袖 = Furisode. [長崎巌], Furisode = Furisode. [author, Nagasaki Iwao]. [translators, Furutani Chie, Judith A. Clancy]長崎巌 Nagasaki, Iwao 1994Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir) |
19 |
Material Type: Livre
|
![]() |
L'art du textile en Asie. Aurélie SamuelSamuel, Aurélie Musée Guimet .Paris 2014, cop. 2014Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir) |
20 |
Material Type: Livre
|
![]() |
近代の染織 = Japanese modern textiles. [藤井健三], Kindai no senshoku = Japanese modern tectiles. [Fujii Kenzō]. [translators, Shimoyama Ai, Furutani Chie, Judith A. Clancy]藤井健三 Fujii, Kenzō 1993Réservez en vérifiant la disponibilité des exemplaires(Obtenir) |
Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?
Vous trouverez peut être :