skip to main content
N'afficher que
Filtré par : date de publication: Avant 1993 supprimer Langue: Français supprimer Anglais supprimer
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Material Type:
CD Audio
Ajouter au Panier

Congrès de musique arabe du Caire : 1932. Muhammad Al-Qubbânji, Ahmad Shawqi, aut. Muhammad Al-Qubbânji, Muhammad Al-Arabi, Annusa Al-Misriyya... [et al], chant Yusuf Pataw, Sâlih Shumayyil, Azzuri Hârun al-Awwâd... [et al], musiciens

Al-Qubbânji, Muhammad Al-Arabi, Muhammad Al-Misriyya, Annusa Pataw, Yusuf Shumayyil, Sâlih Hârun al-Awwâd, Azzuri Moussali, Bernard Bibliothèque nationale de France BNF P1988

Accès en ligne. La bibliothèque a aussi des exemplaires papier.

2
Material Type:
CD Audio
Ajouter au Panier

Musiques de Méditerranée = = Mediterranean music : d'île en île. Ensemble méditerranéen, Pedro Aledo

Ensemble méditerranéen. groupe de musique 1992

Accès en ligne. La bibliothèque a aussi des exemplaires papier.

3
Material Type:
CD Audio
Ajouter au Panier

Turkey : Mustafa Kandıralı & Ensemble Caz Roman

Mustafa Kandıralı & Ensemble. ensemble musical 1992

Disponible 33MQB MQB  Magasin  (CD-008179 )

4
Material Type:
CD Audio
Ajouter au Panier

Maroc : musique classique andalouse maghrébine. Orchestre de Fez. dirigé par Hajj Abdelkrim Raïs

Orchestre de Fez Ocora 1985

Emprunté 33MQB MQB  Magasin  (DI-000932 )

5
Material Type:
CD Audio
Ajouter au Panier

Chants et danses populaires de Turquie = = Popular songs and dances of Turkey. Bedia Akarturk,Belkis Akkale, Burhan Cacan... [et al], chant. [acc. instr.]

Akarturk, Bedia Akkale, Belkis Cacan, Burhan Playasound 1988 (P)

Accès en ligne. La bibliothèque a aussi des exemplaires papier.

Refine Search Results

N'afficher que

  1. Ressources en ligne (3)

Affiner les résultats

Date de création 

Affiner à partir de Affiner jusqu'à

Langue 

  1. Arabe  (2)
  2. Turc  (1)
  3. Espagnol  (1)
  4. Allemand  (1)
  5. Plus d’options open sub menu

Recherche dans les bases de données distantes en cours. Merci de patienter.