skip to main content

9 result(s)  for Primo Local Repository

Refined by: creator: Rivierre, Jean-Claude remove
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Phonologie comparée des dialectes de l'extrême-sud de la Nouvelle Calédonie. Jean-Claude Rivierre

Rivierre, Jean-Claude 1973

Available at mediatheque  Magasin  (MH-L-A-010228 )(GetIt)

2
La Langue de Touho : phonologie et grammaire du cēmūhī, Nouvelle-Calédonie. Jean-Claude Rivierre
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

La Langue de Touho : phonologie et grammaire du cēmūhī, Nouvelle-Calédonie. Jean-Claude Rivierre

Rivierre, Jean-Claude 1980

Available at mediatheque  Magasin  (A 4899 )(GetIt)

3
Mythes et contes de la Grande-Terre et des Iles Loyauté (Nouvelle-Calédonie). Jean-Claude Rivierre, Françoise Ozanne-Rivierre, Claire Moyse-Faurie
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Mythes et contes de la Grande-Terre et des Iles Loyauté (Nouvelle-Calédonie). Jean-Claude Rivierre, Françoise Ozanne-Rivierre, Claire Moyse-Faurie

Rivierre, Jean Claude Moyse-Faurie, Claire (1949-...) 1980

Available at mediatheque  Magasin  (F-L-A-001890 )(GetIt)

4
Les Chemins de l'alliance : l'organisation sociale et ses représentations en Nouvelle-Calédonie, région de Touho, aire linguistique cèmuhî. Alban Bensa, Jean-Claude Rivierre. illustrations d'Hélène Bensa
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Les Chemins de l'alliance : l'organisation sociale et ses représentations en Nouvelle-Calédonie, région de Touho, aire linguistique cèmuhî. Alban Bensa, Jean-Claude Rivierre. illustrations d'Hélène Bensa

Bensa, Alban [1948-...] Bensa, Helène 1982

Available at mediatheque  Magasin  (CLS-000813 )(GetIt)

5
Histoires canaques. textes recueillis et traduits par Alban Bensa et Jean-Claude Rivierre. illustrations de Hélène Bensa
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Histoires canaques. textes recueillis et traduits par Alban Bensa et Jean-Claude Rivierre. illustrations de Hélène Bensa

Rivierre, Jean-Claude Bensa, Alban (1948-...) c1983

Available at mediatheque  Magasin  (A 10030 )(GetIt)

6
Dictionnaire cèmuhî-français : suivi d'un lexique français-cèmuhî. Jean-Claude Rivierre
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Dictionnaire cèmuhî-français : suivi d'un lexique français-cèmuhî. Jean-Claude Rivierre

Rivierre, Jean-Claude 1994

Available at mediatheque  Magasin  (A 31592 )(GetIt)

7
Les filles du rocher Até : contes et récits paicî. [textes réunis par] Alban Bensa et Jean-Claude Rivierre. les narrateurs, Barthélémy Bwéréke͏̈u, Cécile Göröipe͏̈wé, Clément Görömôtö... [et al.]
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Les filles du rocher Até : contes et récits paicî. [textes réunis par] Alban Bensa et Jean-Claude Rivierre. les narrateurs, Barthélémy Bwéréke͏̈u, Cécile Göröipe͏̈wé, Clément Görömôtö... [et al.]

Bensa, Alban (1948-...) Rivierre, Jean-Claude 1995

Available at mediatheque  Magasin  (A 37756 )(GetIt)

8
Le Pacifique, un monde épars : introduction interdisciplinaire à l'étude de l'Océanie. textes réunis par Alban Bensa et Jean-Claude Rivierre
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Le Pacifique, un monde épars : introduction interdisciplinaire à l'étude de l'Océanie. textes réunis par Alban Bensa et Jean-Claude Rivierre

Bensa, Alban (1948-...) Rivierre, Jean-Claude DL 1999, cop. 1998

Available at mediatheque  Magasin  (N-A-036220 )(GetIt)

9
Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné, Nouvelle-Calédonie. Jean-Claude Rivierre, Sabine Ehrhart. avec la collaboration de Raymond Diéla
Material Type:
Book
Add to e-Shelf

Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné, Nouvelle-Calédonie. Jean-Claude Rivierre, Sabine Ehrhart. avec la collaboration de Raymond Diéla

Rivierre, Jean-Claude Dièla, Raymond 2006

Available at mediatheque  Magasin  (N-A-008083 )(GetIt)

9 result(s)  for Primo Local Repository

Refine Search Results

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez ?

Searching Remote Databases, Please Wait

  • Searching for
  • inscope:("MQB"),scope:(AtoZ),scope:(ALEPH_MQB),scope:(DOC_AV),scope:("PRIMO"),scope:(NOUVEAUTES)
  • Show me what you have so far